?

Log in

petrushevskaya

Людмила Петрушевская // "Facebook", 10 февраля 2017 года

« previous entry | next entry »
Feb. 10th, 2017 | 08:07 am
posted by: jewsejka in petrushevskaya

* * *

Сегодня отправила этот стишок в редакцию вместе с другими.

ЛАЙ ЛАВ

собака грубое «гав-гав» сказала соловью,
а соловей ей просвистал обычное «фью-фью»

тут переводчик, подбежав,заметил соловью,
что переводится «гав-гав» как «я тебя люблю»

а соловей в ответ поет,скривив в насмешке рот:
«тюрлю-тю-тю, фирлю-фью-фью -валяйте перевод»

а переводчик: «гав-гав-гав! Сейчас перевалю,
что соловей сказал «Ай лав» -но только не «лав ю».

собака что же, «гав-гав-гав»,а переводчик: «Фью!»,
что та сидит, затосковав совсем по соловью

и переводчик то «гав-гав»,то произносит «фью»,
а под конец, совсем устав, он лает соловью

что «гав-гав-гав, простите, фью,запутался слегка,
со мной устроили фигню два ваших языка

собака хочет вам сказать,что их Джульетта звать,
они готовы тосковать и вечно ожидать,

и если слышен лай и вой глухой порой ночной -
то знай, что это про любовь и лай про нас с тобой.

ведь я поклонница твоя, фанатка, так сказать,
и лаю, чувства не тая, я не могу молчать.

ну что же, злобный соловей отчалил в полный мрак
и где-то там, в тени ветвей, сидит, боясь собак

но только он откроет рот и крикнет «тюр-люр-лю»,
как громкий хор ему орет:
«ай лай-лай-гав,
ай гав лай лав,
ай лав гав-гав
люблю!"

из комментариев:

Эдгар Аргал: Насчёт соловьиного рта как-то сомнительно.

Петрушевская Людмила Стефановна Писатель: И насчет того, что он ГОВОРИТ.



* * *

стишок из книги "СТИХИХИ и Парадоски". Рисунок автора.

Насекомые жужжат что хотят
Бесцельно и не подумав
Когда саранча одна, она не вредна
но у нас есть дума

Link | Leave a comment | Share

Comments {0}