?

Log in

petrushevskaya

Людмила Петрушевская в сборнике ЛЮБОВЬ, или ПУСКАЙ СМЕЮТСЯ ДЕТИ ("Эксмо", 2015)

Jul. 26th, 2015 | 02:27 pm
posted by: jewsejka in petrushevskaya

.
00_2015 BLOK.indd

отсюда
.

Link | Leave a comment | Share

petrushevskaya

Людмила Петрушевская (радио-эфир) // "Серебряный дождь", 24 апреля 2015 года

Jul. 3rd, 2015 | 01:28 pm
posted by: jewsejka in petrushevskaya

.


ЛЮДМИЛА ПЕТРУШЕВСКАЯ в программе ОТЦЫ И ДЕТИ
.

Link | Leave a comment | Share

petrushevskaya

Людмила Петрушевская (комментарий) // "Комсомольская правда", 18 февраля 2015 года

Jul. 3rd, 2015 | 01:21 pm
posted by: jewsejka in petrushevskaya

.


Людмила Петрушевская, писательница: «Читайте «Чито-Грито»

— Что-то редко я беру в руки художественную литературу. Сейчас, поскольку работаю над темой мифов, то читаю подаренную мне сыном книгу философа Александра Пятигорского «Вспомнишь странного человека», «История одного переулка» – именно о мифологии. Я бы посоветовала читать вообще все книги Пятигорского – великого человека — по мере возможности понимания его трудов. Его прекрасные рассказы, романы, философские книги. Было бы где купить.

Вот это меня как раз стало очень волновать, когда я выяснила, что в районе метро «Сокольники» теперь нет книжных магазинов. Были – но все закрыты. На Красной пресне был прекрасный книжный – тоже закрыт. Вот это для меня стало грустной новостью. А это же Москва. Что тогда в других городах? Чтобы купить внуку Лариону нужную книгу, я теперь еду на Тверскую. Вы понимаете, это трагедия. Библиотеки в зоне доступности исчезли, книжных нет – что делать? Многие пользуются электронными книгами, но ребенку в школе нужны учебники, а не ридер. И не у всех есть возможность в интернете заказывать. У меня, как у человека, серьезно связанного с книжным делом, захолонуло что-то в груди.

Тем, у кого, как у меня, бессонница и устают от компьютера глаза, я посоветую своего любимого ночного писателя Гарднера. Он пишет довольно спокойные и не очень «кровавые» детективы. И конечно, Агата Кристи, королева детектива.

Кроме детективов, я люблю мемуары. Причем это должны быть мемуары простых, неизвестных людей, которым незачем что-то придумывать, приукрашивать или скрывать, они пишут как есть, – это подлинная история нашей страны. В Плесе на моем концерте ко мне подошел человек и подарил книгу своей прабабушки. Ей 103 года, и она записывала всю свою жизнь, она все видела своими глазами — и гражданскую войну, и годы торжества НКВД, и то что было потом. Эта книга стала для меня очень важной. Чтение мемуаров сейчас для меня гораздо важнее, чем беллетристика.

И напоследок хочу посоветовать всем книгу «нашего Марка Твена» — Георгия Данелии. Его «Чито-Грито» — великолепна, а он сам – образец человека поразительной скромности с удивительным чувством юмора. Я считаю, что его литературный дар не меньше чем кинематографический.

текст подготовила Анна Балуева
.

Link | Leave a comment | Share

petrushevskaya

Павел Руднев // "ПостНаука", 6 июня 2015 года

Jun. 12th, 2015 | 05:32 pm
posted by: jewsejka in petrushevskaya

.


Драматургия Л. Петрушевской

Театровед Павел Руднев о театре абсурда, образе «маленького человека» и смещении драматургического интереса в область языка.

Как Людмила Петрушевская определяет героя своих произведений? Почему в ее пьесах используется много нелитературных выражений? Как в драматургии Петрушевской отражаются речь и язык? На эти и другие вопросы отвечает кандидат искусствоведения Павел Руднев.

— Людмила Петрушевская — последний драматург советской эпохи, и, конечно, русский театр перед ней в долгу. Длительное время ее пьесы невозможно было ставить, потом, когда было разрешено это делать, время уже ушло, да и театр 70–80-х годов еще не был готов к такому радикализму в драматургии. Петрушевская закрывает советский период в развитии драматургии и открывает новый. Без ее реформы в области драматургического языка, без ее революции, инновационного раскрытия невозможно было бы развитие современной пьесы. Петрушевская открывает окно в будущее, и я попытаюсь это доказать.

Петрушевская компенсирует паузы, лакуны, которые оставила советская цензура. Есть соблазн назвать Петрушевскую русским абсурдистом, драматургом, который пытался компенсировать, реконструировать, воссоздать то, что было закрыто для советской культуры. Разумеется, у Петрушевской есть элементы театра абсурда, но главный элемент отсутствует — это бытовой абсурд. Европейский абсурд никогда не знал четкого понимания времени и пространства в пьесах, то есть это происходило в стране Нигдея. И Петрушевская как раз смогла создать мир абсурда на фоне очень четкой бытовой картины. Мы твердо понимаем, в какое время и где происходят события, — такой парадокс.

Очень любопытный факт: Петрушевская — это драматург, который возникает из арбузовской студии — Алексей Арбузов, один из самых просоветских и вместе с тем очень талантливых драматургов советской эпохи, был ее педагогом. И есть факт, который Петрушевская сама описывает, что он оставил на одной из пьес фразу: «От навечно перепуганного учителя». Такой важный момент, который показывает гигантскую пропасть между ними. Вроде как есть рукопожатие, но нет преемственности, между арбузовской эстетикой и эстетикой Петрушевской гигантская пропасть.

Безусловно, Петрушевская наследует русскому культурному коду, и эта драматургия — защита маленького человека, это разговор о том, как выживает незаметный, полиэтиленовый, маленький человечек. И когда Петрушевскую просили определить своего героя, она говорила про тихую пьющую женщину, никому не видимую, со своим ребенком в однокомнатной квартире. Это очень важное определение героя, где эта «никомуненужность», полиэтиленовость, прозрачность героя и бессобытийность очень четко зафиксированы.

Конечно, у Петрушевской возникает тема житейской стойкости, которая есть у абсурдистов. Это идея того, что да, мир абсурден, непостижим, развернут филейной частью к человеку, оскорбляет и обманывает человека, но я понимаю, что мир абсурден, но я, как герой, не буду абсурден, буду сопротивляться. Эта идея человеческой стойкости проявляется, в частности, в пьесе «Московский хор», где действие происходит в коммунальной квартире. Коммунальная квартира для Петрушевской — это результат коммунистической идеи, некое физическое выражение коммунистической идеи и невозможности коммунистической идеи, несовместимости ее с бытовыми условиями, потому что человек лишен интима, бытового комфорта. В «Московском хоре» все герои соединяются в финале вместе после того, как мать в буквальном смысле слова распластывается на полу, чтобы ее сын не ушел из семьи, жертвует самое себя, и они поют «Объединитесь, миллионы» — идеалистическую, можно сказать, молитву мироустройству, которая говорит о том, что предел страданий достигнут человеком и дальше издеваться и экспериментировать над человеком невозможно. То есть достигнут предел страданий, и это даже не просьба о милосердии, а требование милосердия. Это очень важно для Петрушевской — люди требуют милосердия.

Очень важно, что Петрушевская работает через речь, и мы через речь героев Петрушевской чувствуем, что ее герои, глубоко интеллигентные люди, еще помнят о том, что они интеллигенты. Вместе с тем тема Петрушевской — это люмпенизация интеллигенции в 80-е годы, тема того, как униженный, забитый бытом человек люмпенизируется, нищает, роботизируется. Прежде всего, это вопрос о том, как эта речь отражается у Петрушевской. Дело в том, что главный интерес Петрушевской — в смещении драматургического интереса в область языка.

Язык становится предметом игры для артистов, артист в драматургии Петрушевской может не жонглировать смыслами слов, а жонглировать словами.

И этот интерес к языку у Петрушевской явился после гигантского периода в развитии современной пьесы, когда язык несильно интересовал драматургов. Собственно, это первый прорыв в область языка, в область слежения за тем, как меняется человеческая речь, наверное, после экспериментов обэриутов, Хлебникова, Платонова и так далее.

С Петрушевской связано явление, которое называется «слухачество» — умение драматурга услышать живую человеческую речь, записать ее, литературно не обработав, суметь расслышать голос улиц, как меняется интонация и так далее. В некоторых пьесах герои изобретают собственный язык, как в пьесе «Анданте», или герои из того же «Московского хора» — там есть два персонажа, которые говорят заговорщическим языком, на своем собственном наречии, чтобы их никто не понял. Возникает новояз, если угодно.
Петрушевская вопреки культурному кодексу советской эпохи настаивает на неправильности, неграмотности речи. В пьесе «Три девушки в голубом» очень много неправильных ударений, и в ремарках Петрушевская настаивает, что именно так и нужно произносить: тогда будет обостренная реалистичность языка. Это было, конечно, насилием по отношению к советскому культурному коду, потому что в те годы, в отличие от сегодняшнего театра, неправильные ударения были невозможны на сцене.

В других пьесах мы встречаем много нелитературных выражений: «Она из-за города звонила», «Выйти за моложе себя», «Это не имеет никакого веса» и так далее. Это очень важная характеристика языка, связанная с тем, что для Петрушевской язык оказывается критикой языка, язык фиксирует какие-то проблемы сознания, роботизацию, автоматизацию человека, человек говорит цитатами из пропагандистской литературы, цитатами из учебников, говорит повторяющейся речью, запутывается в словах, не чувствует огрешностей. То есть язык выражает мерцательность сознания, его дискретный характер, язык говорит во многом об отупении сознания, его роботизации, забытовлении в конце концов.

Классический пример такого забытовления и роботизации — фраза из пьесы «Чинзано», которую можно приводить как удивительный пример:

— Ты что, здесь не живешь?
— Временно.
— Временно живешь или временно нет?
— Сегодня здесь, и все.
— А вообще где?
— Сейчас еще нигде пока уже опять.

С одной стороны — набор бессмысленных фраз, конструкций, которые не складываются в единый смысл, с другой — это и есть метафора бесприютности, беспомощности человека, ощущение отсутствия дома и какой-либо определенности человека, который живет «сейчас еще нигде пока уже опять», когда язык выражает проблемы человека быстрее, чем его поведение.

С Петрушевской еще связана такая вещь, как исчезновение в советском человеке духовных потребностей. Герои не мотивируют себя, не объясняют, почему они действуют так или иначе, не произносят каких-то красивых фраз, афоризмов, бонмо, не используют сравнений. Потому что вот забытовленный человек, вот бесконечные очереди, бесконечные проблемы с квартирным вопросом, неспособность молодой женщины устроить своего ребенка в детский сад. В пьесе «Три девушки в голубом» женщина бьется в истерике, потому что туалет один на семь человек, а чтобы помыться, нужно ехать с дачи в Москву. То есть гигантское количество бытовых проблем, которые делают человека бездуховным существом, — есть в этом какой-то свой смысл.

Петрушевская говорит о том, что необходимо спрятаться за героями, не нарушать их хода, не выражать, кто плохой, кто хороший. То есть ноль-позиция в литературе, смерть автора, попытка не навязывать героям собственного взгляда на вещи. И, конечно, Петрушевская преуспела в этом объективном наблюдении за реальностью и прежде всего за речью человека.
.

Link | Leave a comment | Share

petrushevskaya

Людмила Петрушевская // "Сноб", №04(81), июнь-август 2015 года

Jun. 10th, 2015 | 06:54 pm
posted by: jewsejka in petrushevskaya

.
blog_entry_834864.jpg

МАНИЯ РОЗЫ

Нашей семье – нам с Женей и маленьким Кирюшей – негде было жить. К Жене меня не пускали с ребенком его родители, не хотели делать из своей квартиры в высотке на Котельнической коммуналку, а у меня протестовала мама, что у нее нет своей комнаты, потому что там теперь Женя, а мы живем с ней и Кирюшей в одной комнате втроем.

И вдруг удалось снять квартиру, найти грузовик для перевозки Жениной кровати, и мы уехали в тьмутаракань, в лесные просторы Конькова-Деревлева, на край света.

Мы оказались в роскошной почти пустой квартире из двух смежных комнат, на шестом этаже, с балконом, который выходил в глубокий овраг.

Был конец зимы, вокруг лежали снега, сияло солнце.

Наступило тихое семейное счастье после нескольких лет разлуки, когда Женя лежал по больницам (он разбился в экспедиции, упал со скалы).

Не было телефона. И телефона-автомата в доме тоже не было. А я уезжала раз в три дня на телевидение в Останкино, сдавать работу.

Я была рецензентом, в свою смену смотрела целый день первую программу ТВ и писала разгромные отчеты о передачах редакции пропаганды: «Ленинский университет миллионов», ЛУМ, к примеру, или «Шаги пятилетки» – эту передачу, услышав позывные и дикторское торжественное «Шшыги пятиле-е-тки!», всегда рвался ко мне в кухню смотреть пятилетний как раз Кирюша, он был убежден, что это про них, про пятилеток. Записав парочку фраз косноязычного ведущего ЛУМа, я для развлечения убирала звук, и выступающий мужчина молча разводил руками, как бы танцуя сидя и шлепая при том губами, как рыбка.

Я досматривала каждую передачу до финала, мало ли, будет сбой, и так весь день (мы работали в паре с Мариной Сперанской, делили программу пополам). Затем я писала штук семь-восемь рецензий и на следующее утро убегала на работу, где мы с Мариной отдавали свои произведения печатать на ротапринте. Рецензии наши потом рассылали по редакциям. Это была прекрасная работа, никто меня не трогал, я валяла, что хотела, от души, я даже стенографировала особенно шикарные выражения ведущих и дикторов («Вся работа молодежной программы была напыщенна интересными событиями»). Фельетоны я писала, тайно хохоча. Семьдесят-восемьдесят штук в месяц.

Read more...Collapse )
.

Link | Leave a comment | Share

petrushevskaya

Людмиле Стефановне — 77. С Днём Рождения!

May. 26th, 2015 | 06:03 pm
posted by: jewsejka in petrushevskaya

.

.

Link | Leave a comment | Share

petrushevskaya

Людмила Петрушевская (интервью) // "LSM.lv", 15 апреля 2015 года

Apr. 16th, 2015 | 12:17 am
posted by: jewsejka in petrushevskaya

.


ЭКСКЛЮЗИВ: ЛЮДМИЛА ПЕТРУШЕВСКАЯ — О БОГОХУЛЬСТВЕ, «РУССКОМ МИРЕ» И РИЖСКОМ ВЗМОРЬЕ

«Мне нужно шляпу и куклу!» — заявила Петрушевская, стоя с зонтиком в руке под проливным дождем посреди бульвара Анспах промозглым брюссельским утром. «Я вчера уже одну шляпу купила. Мужскую. Ту, в которой выступала», — похвасталась она Rus.lsm.lv. Разговор начался.

Накануне до поздней ночи Петрушевская читала свою прозу и подписывала книги на международном литературном фестивале Passa Porta, а потом не спала до утра, общаясь с коллегами — писателями, съехавшимися в Брюссель со всего мира.

Но уже считанные часы спустя ей непременно нужно было попасть на знаменитый блошиный рынок на площади Же-де-Баль. «Давным-давно я здесь купила старую куклу. Когда стала дома ее чинить, нашла у нее в голове свернутую газету. 1956-го года! Представляете? Потом я про нее рассказ написала».

За свою жизнь русская писательница Людмила Петрушевскаянаписала множество рассказов и опубликовала десятки книг. Ее пьесы в постановке ведущих режиссеров с успехом шли по всему миру. В советские годы она долгое время числилась в запрещенных авторах: первая книга рассказов вышла лишь в 1988 году. Петрушевская — лауреат многих литературных и театральных премий. Баварская академия искусств признала русскую писательницу классиком европейской культуры. Сегодня ее произведения переведены на 20 языков.

Петрушевская признается, что «собирает» языки.

В Брюсселе она запросто изъясняется на изысканном французском и с книжными интеллектуалами, и с уличными торговцами, в Варшаве — беседует на польском, в Таллине исполняет эстонский гимн, в Риге — народные песни на латышском. На скольких языках Людмила Стефановна поет в «Кабаре Людмилы Петрушевской», сосчитать трудно. Один язык она даже изобрела сама и написала на нем свои знаменитые «Лингвистические сказочки» «Пуськи бятые».

Rus.LSM.lv довелось провести время с Людмилой Стефановной в Брюсселе, где на литературном биеннале она была почетным гостем.

О сегодняшней политической ситуации в России писательница говорила мало, ограничившись лаконичным: «В доме повесившегося о веревке говорить не принято».

Однако верит, что и с этой ситуацией Россия справится: «И не такое переживали». С гораздо большей охотой писательница рассказала о самом главном для нее языке — русском, а также о том, почему ее нельзя называть автором социалистического абсурда, как богохульство может оказаться полезным для религии и о том, за что она любит Рижское взморье.


— Passa Porta — это своего рода «паспорт» для литературного путешествия, в которое писатели и читатели могут пускаться на любом языке. Чувствуете ли вы себя свободной как писатель в своем «путешествии на русском»? Или язык все-таки возводит определенные границы, является территорией с особым «визовым» режимом, на которую не каждому читателю дан свободный доступ и рубежи которой не каждый писатель может беспрепятственно пересекать?

— Для меня заграница — только непонимание. Все мои языки были выучены по текстам, я читатель языков, причем могу поделиться рецептом — читаете журнал с картинками без словаря, довольно скоро начинаете понимать — не зная, как это звучит. Если пожить в стране подольше, начинаешь схватывать и произношение. Но моя пища — это живая речь. Моя среда обитания, мой мир.

Дома мы ведь сразу понимаем, что за человек перед нами — благодаря тому, что и как он говорит. Почему мне скучно за рубежом — там они очень быстро и так небрежно говорят. Просто тараторят. Одну дочь моих французских друзей, Вьолен, даже папа с мамой называли «Максим», по имени пулемета.

— Бельгийского писателя Димитрия Верхульста недавно спросили, в какой мере в лингвистически разделенной Бельгии язык, на котором он пишет, является частью его идентичности. Фламандец Верхульст ответил, что его родина — голландский язык. И процитировал Фернандо Пессоа, который в свое время сказал: «Моя страна — не Португалия, моя страна — португальский». Является ли русский язык для вас Отечеством?

Read more...Collapse )
.

Link | Leave a comment | Share

petrushevskaya

Людмила Петрушевская в антологии СТОП-КАДР. НОСТАЛЬГИЯ (2015 год)

Mar. 24th, 2015 | 05:46 pm
posted by: jewsejka in petrushevskaya

.
WFZ7tz9qXmw.jpg

СТОП-КАДР. НОСТАЛЬГИЯ

автор идеи: Сергей Николаевич
составители: Сергей Николаевич и Елена Шубина

издательство: «АСТ», «Редакция Елены Шубиной», 2015
твердый переплет, суперобложка, 480 стр.

тираж: 3.000 экз.
ISBN: 978-5-17-090305-4


  • Бусы из хрусталя Предисловие Сергея Николаевича

  • Андрей Тарковский-мл. Последний съемочный день, 1982

  • Алена Долецкая Секс на Красной площади, 2010

  • Антон Красовский Таня, 1996

  • Михаил Соколов Хорошевская элегия, 1991

  • Анатолий Смелянский Комедия распада, 1987

  • Сергей Николаевич Роман с Баттерфляй, 1992

  • Гидон Кремер Осколки детства, 1959

  • Алексей Гориболь Снимок, 1991

  • Михаил Прохоров Дембельский альбом, 1989

  • Зоя Богуславская Парижский сезон «Триумфа», 1998

  • Алла Демидова Юбилей, 1986

  • Андрей Хаас Миллениум, 1999

  • Ольга Вельчинская «Алка нам попоет», 1969

  • Андрей Плахов Россия: Европа или не Европа?, 1991

  • Михаил Куснирович Как когда-нибудь в мае, 2001

  • Татьяна Толстая Невидимая дева

  • Валентин Барышников Запах угольной пыли на вокзальной площади

  • Ольга Тобрелутс Заговор

  • Евгений Водолазкин Опыт описания дачной местности

  • Игорь С ахновский Ненаглядный призрак

  • Ольга Вельчинская Эпизоды

  • Симона Синьоре Ностальгия уже не та

  • Татьяна Щербина Черная дыра

  • Виталий Комар Однажды в детстве...

  • Андрей Битов Странноприимный дом

  • Саша Филипенко Петю укусила собака

  • Мария Арбатова Две жизни полковника Рыбкиной

  • Михаил Шишкин Родина ждет вас!

  • Андрей Иванов Человек из Ростока

  • Владимир Сорокин Рингштрассе

  • Ярослава Пулинович Город безымянных улиц

  • Наталья Тюрина Глобальное потепление

  • Дмитрий Воденников А и Б сидели на трубе

  • Дмитрий Быков Князь Тавиани

  • Людмила Петрушевская С берега на берег

  • Кира Сапгир Явочная квартира авангарда, или Как детская литература стала серьезным делом

  • Дэниел Хоуп Старый скрипач

  • Василий Арканов Курикулум Виты

  • Алла Демидова Ностальгии нет — есть память детства

  • Майя Туровская В Москву, в Москву!

  • Марина Попова Nostalgia File

  • Коротко об авторах


СТОП-КАДР. НОСТАЛЬГИЯ — книга для медленного чтения. Она развивает темы, начатые другими литературными сборниками серии журнала СНОБ, но и нащупывает новый внутренний сюжет, ставший особенно актуальным в последнее время. Что такое ностальгия? Когда и почему мы ее испытываем? Обязательно ли она должна обладать знаком плюс? Существует ли ностальгия ненависти? Можно ли окончательно освободиться от плена прошедшего времени? Каждый автор, среди которых Алла Демидова, Андрей Тарковский, Евгений Водолазкин, Михаил Шишкин, Дмитрий Быков, Татьяна Толстая, Владимир Сорокин, Андрей Битов, Людмила Петрушевская, Андрей Иванов, Мария Арбатова рассказывает о своем опыте преодоления прошлого. В оформлении книги использованы редкие архивные фотографии, запечатлевшие как всем знакомые, так и безвестные лица. Но собранные все вместе, они дают ощущение общности одной истории и одной судьбы.
.

Link | Leave a comment | Share

petrushevskaya

"КОМУ ЭТО НУЖНО"

Mar. 18th, 2015 | 11:51 am
posted by: nevpevno in petrushevskaya

ПЕРЕПОСТ!
Осталось 10 дней! Последний рывок и финиш!
(paypal - navpevno@gmail.com)
http://planeta.ru/campaigns/12784

Link | Leave a comment | Share

petrushevskaya

(no subject)

Feb. 11th, 2015 | 11:55 pm
posted by: nevpevno in petrushevskaya

foto
"И всё-таки она вертится!" Друзья, создание фильма по пьесе Петрушевской "КОМУ ЭТО НУЖНО" продолжается!
А сбор средств близок к успешному завершению. Поднажмём! Перепост важен как никогда!
(страница проекта обновлена, добавлен тизер и пр)
(адрес для paypal - nepevny@mail.ru)
http://planeta.ru/campaigns/12784

Link | Leave a comment | Share

petrushevskaya

Людмила Петрушевская НАСТОЯЩИЕ СКАЗКИ (аудиокнига)

Jan. 26th, 2015 | 06:41 pm
posted by: jewsejka in petrushevskaya

.


название: Настоящие сказки
автор: Петрушевская Людмила
жанр: современная проза
издательство: Нигде не купишь
год: 2007
тип: аудиокнига
читает: Людмила Мушкатина
язык: русский
время звучания: 13:44:21
формат: mp3
качество: 128 kbps, Stereo
размер: 677 MB

Скачать с turbobit.net
Скачать с dfiles.ru
Скачать с unibytes.com
Скачать с share4web.com
Скачать с Bezsms.org
Скачать с Uploaded.net
Скачать с Nitroflare.com
.

Link | Leave a comment | Share

petrushevskaya

«ГЕНИЙ АРТИСТИЗМА» ЛЮДМИЛА ПЕТРУШЕВСКАЯ // Киров, 15 января 2015 года

Jan. 6th, 2015 | 07:54 pm
posted by: jewsejka in petrushevskaya

.


15 ЯНВАРЯ 2015 ГОДА, ЧЕТВЕРГ, НАЧАЛО В 18:00

Литературный клуб «Зелёная лампа» приглашает на очередное заседание:

«ГЕНИЙ АРТИСТИЗМА» ЛЮДМИЛА ПЕТРУШЕВСКАЯ

Ведущая: Наталья Дмитриевна Богатырёва, кандидат филологических наук, доцент ВятГГУ

Кировская областная научная библиотека им. А.И.Герцена, ул. Герцена, 50
Лекционный зал (историческое здание, 2 этаж)

ВХОД СВОБОДНЫЙ

Тел. (8332) 76-17-20

http://www.herzenlib.ru/greenlamp/
https://vk.com/club35396330
https://vk.com/event83027638
.

Link | Leave a comment | Share

petrushevskaya

Людмила Петрушевская (фотографии)

Dec. 28th, 2014 | 07:40 pm
posted by: jewsejka in petrushevskaya

.




Людмила Петрушевская на открытии новогоднего проекта «Театр окон Метрополя» // Москва, 24 декабря 2014 года
.

Link | Leave a comment | Share

petrushevskaya

(no subject)

Dec. 22nd, 2014 | 07:00 pm
posted by: nevpevno in petrushevskaya

Не дадим засохнуть! смотрим и поддерживаем!
(для paypal - nepevny@mail.ru)
http://planeta.ru/288656/blog/131630

Link | Leave a comment | Share

petrushevskaya

Людмила Петрушевская // «Сноб», №12(77), декабрь 2014 года — февраль 2015 года

Dec. 15th, 2014 | 06:28 pm
posted by: jewsejka in petrushevskaya

.


САНАТОРИУМ

окончание, начало здесь

Так и пошло. Тройка постоянных клиенток, дамы Занд, Кристи и Пруст, приняла несчастную бездомную в свои объятия, видимо, они уже были в курсе насчет алмазов, интернет-то работает. С ней ходили плавать в океан, ей советовали лучших массажисток, ее постепенно начали вводить в курс дела насчет практик левой руки, но она вела себя строго, садилась в ресторане спиной ко всем, спокойно могла разговаривать с Фернандесом по поводу меню, беседовала и с новой соседкой по столу. Ночевала в доме у водителя. На ресепшене каждый день подписывала счета.

Стройка шла в горах, была скрыта джунглями, и долгая прогулка наверх всей четверки по грейдерной дороге привела компанию к высокому забору из кораллового цвета кирпичей. Железные ворота преградили путь. С участка слышались стуки и какие-то руководящие восклицания типа «давай-давай» и, судя по дальнейшим визгливым интонациям, «не туда, дурак». Дамы из окружения мадам де Стаэль предположили, что это из экологических соображений, все только руками и ногами, без техники, без треска моторов и вони. Спортивная мисс Занд, используя подруг как стремянку, взгромоздилась на какое-то коренастое дерево с развилкой, постояла там и вернулась со словами: «Двухэтажный дом, вяжут крышу из пальмовых листьев. Здесь только так, да, экология».

Мадам де Стаэль теперь вела себя точно как замужняя женщина, беременная от любимого человека, — была уверена в себе, принимала мужнину заботу без излишней благодарности, прислушивалась (внимание!) к своему брюху, ела осторожно и перешла к тренеру по йоге для столетних, его специально привезли. Не было никаких явных физических контактов с любимым, даже рукопожатий на людях. Он — явно — стал меньше ее интересовать, это подружки заметили.

И все прежние здравые советы искушенной дамской тройки — «нельзя так привязываться к объекту любви, только отпугнете» и «не плачьте, будет еще хуже» — все это уже было ни к чему. Перед ними возвышалась статуя типа девы с факелом, омываемая океанскими волнами денег, ограниченная в передвижениях и с огромным будущим.

Ее уже начали готовить.

Она ходила на уколы, пила какие-то отвары.

Read more...Collapse )
.

Link | Leave a comment | Share